![]() As a translation, the Williard edition is a mixed blessing. On its own terms, Ursinus’ work was a compendium (handbook) of doctrine, which used the catechism as a backbone or a structure. Zacharias Ursinus on the Heidelberg Catechism, translated by G. We have his explanation in English as The Commentary of Dr. He lectured on the catechism in the seminary, known as the Collegium Sapientiae. The Elector Frederick III, who authorized the catechism, appointed Ursinus to explain it officially. The Heidelberg is derived from the smaller. He wrote two catechisms, a larger (the Summa) and the smaller ( catechesis minor). Zacharias Ursinus (1534–83) is responsible for most of the catechism. It was well received when it was published and it became a part of the theological curriculum at the University of Oxford and in many other schools. It follows the structure of the book of Romans. It is organized into three parts: guilt, grace, and gratitude. ![]() If you are unfamiliar with the Heidelberg it is composed of 129 questions and answers intended to explain the basics of the Christian faith to adults and children alike. It has been translated into numerous languages including Korean, Modern Hebrew, and Swahili. It went through three editions early on and it is the third edition that was authorized (in Latin) by the Synod of Dort in 1619. The Heidelberg Catechism was published 1563. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |